Keine exakte Übersetzung gefunden für خطر الفرار

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch خطر الفرار

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Un haut-fonctionnaire avait annoncé publiquement au début du procès que les menottes ne pouvaient retirées parce que les victimes étaient tous des criminels dangereux et pouvaient s'échapper.
    وأعلن مسؤول كبير في بداية المحاكمة أنه لا يمكن فك الأغلال لأن الضحايا جميعهم مجرمون خطرون ويمكنهم الفرار.
  • La règle de la présomption d'innocence a également été violée parce que le Directeur de la sécurité, le général Saidamorov, a déclaré devant le tribunal qu'il était impossible d'enlever leurs menottes aux accusés parce qu'ils étaient de «dangereux criminels» et qu'ils pouvaient s'évader;
    وانتُهك افتراض براءة الضحايا المزعومين لأن رئيس الأمن، الجنرال سيداموروف، صرّح داخل المحكمة باستحالة فك الأغلال لأن المتهمين "مجرمون خطرون" وقد يتمكنوا من الفرار؛
  • En ce qui concerne l'ONG Barnardo, au Royaume-Uni, les «facteurs de risque» sont: la fugue hors du domicile familial, les périodes où les enfants sont sans abri ou ne bénéficient pas d'un logement adéquat, le placement dans un cadre de protection obligatoire, le manque d'assiduité scolaire ou l'exclusion de l'école, la consommation de drogue ou d'alcool, un contexte familial violent ou perturbé, la rupture ou la mauvaise qualité des relations avec les personnes ayant la charge de l'enfant, un contexte de sévices, y compris sexuels, la présence dans l'entourage d'adultes abusifs ou instables, qui notamment exercent un contrôle par la menace de violence ou le recours à celle-ci, l'absence de conscience des risques d'exploitation sexuelle, une mauvaise connaissance de l'hygiène sexuelle et des pratiques sexuelles sans risque, l'association avec des personnes déjà dans la prostitution, ou leur influence, la fréquentation de lieux de prostitution adulte et le manque d'estime de soi ou une image de soi dégradée.
    وبالنسبة للمنظمة غير الحكومية "برناردو"، التي مقرها في المملكة المتحدة، فإن "عوامل الخطر" تشمل ما يلي: الفرار من البيت؛ والفترات التي تكون الأسرة أثناءها فاقدة للسكن أو في ظروف سكن غير لائقة؛ والخضوع لتجربة الرعاية القانونية؛ وقلة الحضور في المدرسة؛ والإقصاء من المدرسة؛ وإساءة استخدام العقاقير والكحول؛ وتجربة تفكك الأسرة أو العنف داخلها؛ والعلاقات غير الجيدة أو المنحلة مع مقدمي الرعاية الأوليين؛ والماضي الذي تخلله الإيذاء، بما في ذلك الاعتداء الجنسي؛ والتعايش مع كبار متعسفين أو محفوفة تصرفاتهم بالمخاطر، لا سيما أولئك الذين يمارسون سلطتهم من خلال التهديد بالعنف أو استخدامه؛ وانعدام الوعي بأخطار الاستغلال الجنسي؛ وقلة الصحة الجنسية والوعي بالنشاط الجنسي الآمن؛ ومخالطة الآخرين المستغلين بالبغاء أو الوقوع تحت تأثيرهم؛ والتردد إلى المناطق التي يمارَس فيها بغاء الكبار؛ وقلة الاعتزاز بالنفس، أو الاستخفاف بالقيمة الذاتية(57).